Malcolm Friend

Malcolm Friend (Poetry) | Pittsburgh, PA

Booking Fee:

Negotiable

Will Travel:

Anywhere

Malcolm Friend is a poet originally from the Rainier Beach neighborhood of Seattle, Washington. He received his BA from Vanderbilt University, and his MFA from the University of Pittsburgh. He is the author of the chapbook mxd kd mixtape (Glass Poetry, 2017) and the full length collection Our Bruises Kept Singing Purple (Inlandia Books, 2018), selected by Cynthia Arrieu-King as winner of the 2017 Hillary Gravendyk Prize

Books

Our Bruises Kept Singing Purple (Inlandia Books, 2018). HIllary Gravendyk Prize. Poetry.

Chapbooks

  • mxd kd mixtape (Glass Poetry, 2017). Poetry.

Blurbs, Press, & Reviews

 In Our Bruises Kept Singing Purple, Afro-Jamaican-Boricua poet, Malcolm Friend, has gifted us with a collection that is politically charged and culturally woke. Crafted in rhythmseasoned Latinx dialect, emerging from ancestral roots, replanted in the urban spectrum of hip-hop and rap, Friend’s voice is heart-inspired, soul-empowered, new-wave griot, a fearless weapon forged from South End Seattle, Puerto Rico, and Pittsburgh. Friend creates personal and family stories that connect communal tragedies and national consciousness in expressions of rage, affirmation and self-determination, confronting the brutal realities of being Black and young while caught in the colonial grip of America, enlisting the vibrations of sound masters like Ismael Rivera, Cheo Feliciano, Tato Laviera and Bob Marley. Friend chases ghosts that emerge from living scars and painful realizations experienced by people of color happening in the barbershop, the bar, the dining table, college, on the 7, in between a mofongo of jazz, blues, calypso, rumba, bomba, plena and dembow celebrations, where his heart is.
— Sandra María Esteves

In Our Bruises Kept Singing Purple, Malcolm Friend coasts the curvature of the blue note, revealing in his brooding, songful, and formally masterful verse heritages that pull from the ancestral into the vibrancy and violence of this moment. He guides us carefully through the intricacies of his landscape and identiy as Afro-Latino, all while felxing his linguistic and literary dexterity. The balance of beauty and punch is maintained in English and Spanish with meaning and metaphorical integrity upheld. From the haunting resonance of Orpheus’ lament to the allure of the sultry bolero, from the soul that soothes a man when his mother fears the robbing of his blood far from home to the tension of bomba and blues in the bones, here are the poems that bring us back to the purity of sound in their careful and studied composition. Friend shows us the terrible, delicate, beloved, ever-shifting truths; he guides us to hear beyond the stopping of our own ears.
— Raina J. León, PhD, author of sombra: (dis)locate and founding editor of The Acentos Review

Blues and Bomba bless the pages of this unique collection. They embody those nagging voices of doubt, of “no” and defiance, and of the dozens. They’re born of English and Spanish, of Seattle, of transiency, of trash talking and singing, and betweenness. And—do I have to say it? Yesterday’s hurts and today’s bruises. Li-Young Lee once described poetry as a kind of homesickness. Malcolm’s poems—nostalgic and tender—evoke this feeling. These poems are startling and affirming. They hold their own. They know where they come from.
— Yona Harvey, author of Hemming the Water

Love what we do? Take a second to support us on Patreon!